แปลญี่ปุ่น-ไทยเบื้องต้น (ฉบับปรับปรุง)

จะแปลอย่างไร ให้ผู้อ่านเข้าใจ โดยที่ความหมายไม่เปลี่ยน เพราะการแปลไม่ได้อาศัยเพียงความรอบรู้ทางด้านคำศัพท์และไวยากรณ์เท่านั้น แต่ต้องรู้หลักที่ใช้ในการแปลด้วย เช่น ควรแปลอย่างไร แล้วจะหาข้อมูลที่เป็นประโยชน์ต่อการแปลได้จากที่ไหน เป็นต้น หนังสือเล่มนี้ปรับปรุงจากหนังสือ แปล ญี่ปุ่น-ไทย (เบื้องต้น) เหมาะกับทั้งนักแปลมือใหม่ที่ต้องการศึกษากลวิธีการแปลตั้งแต่เริ่มต้น และนักแปลมืออาชีพที่ต้องการปัดฝุ่นความรู้ความเข้าใจของตัวเอง
Published date
: Jun 14, 2024
Publisher
: สำนักพิมพ์ภาษาและวัฒนธรรม
Category
: ภาษา
Page
: -
Rating
: